Примеры употребления "полно" в русском с переводом "full"

<>
В грузовом отсеке его полно. The cargo hold's full of it.
Да, в них полно плесени. Yes, full of saltpeter.
Послушайте, это место полно подонков. Look, this place is full of lowlifes.
В крови полно эндометриальных клеток. It's full of endometrial cells.
В лондоне мест таких полно. London's full of these dead spaces.
В этой книге полно ошибок. This book is full of mistakes.
В городе полно богатых извращенцев. This city is full of rich perverts.
В этом дереве полно червей. The whole tree's full of worms.
В ресторане полно делегатов съезда. I've got a restaurant full of hungry conventioneers.
Её сердце было полно радости. Her heart was full of joy.
Там полно страхолюдин и психопаток. It's full of skanks and psychos.
Нет, в этом парке полно извращенцев. No, this park is full of pervs.
В этом баре полно других охотников. And this roadhouse is full of other hunters.
Я уверен, что внутри полно жути. I'm sure inside it's chock full of creep.
В этом мире полно невоспитанных людей. This world is full of uncivilized people.
Там полно металлических листов, можете порезаться. It's full of metal plates, you can cut yourself.
В этой фляге полно святой воды. This flask is now full of holy water.
В тележке было полно кошачьей еды. His cart was full of cat food.
И в доме полно плАвиковой кислоты. He's got a home full of hydrofluoric acid.
В старшей школе полно подводных камней. High school is chock full of land mines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!