Примеры употребления "полноэкранной" в русском с переводом "full screen"

<>
Переводы: все43 full screen27 fullscreen16
Клик по призыву к действию или по URL-адресу веб-сайта в рекламе. Если человек видит вашу видеорекламу и нажимает кнопку с призывом к действию или URL-адрес веб-сайта, он переходит к полноэкранной версии вашего веб-сайта. Clicked on your ad's call-to-action or website URL: If someone sees your video ad and clicks the call-to-action button or website URL, they'll be taken to a full screen version of your website.
Выберите Открыть в полноэкранном режиме. Select Go full screen.
F11 — включить/выключить полноэкранный режим; F11 — enable/disable the full screen mode;
Чтобы просмотреть страницы в полноэкранном режиме: To preview pages in full screen:
Примечание. Приложение должно поддерживать полноэкранный режим. Note: The app must support full screen mode.
Запуск приложения в оконном (не полноэкранном) режиме Running the application in Windows mode (not full screen)
Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'. Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes.
Как открыть приложение Xbox One в полноэкранном режиме How to open an Xbox One app in full screen
Рекламные вставки — это полноэкранная реклама, успешно привлекающая внимание пользователей. Interstitial ads are full screen ads that can be effective in catching a user’s attention.
Вставка — это полноэкранная реклама, которую можно показывать в приложении. An interstitial ad is a full screen ad that you can show in your app.
Однако это приложение можно легко открыть в полноэкранном режиме. However, you can easily display the app in full screen.
Полноэкранный режим делает рисование удобным и помогает не отвлекаться. Take advantage of the full screen drawing mode to maximize screen real estate and eliminate distractions.
Вставка — это полноэкранная реклама, которая появляется в приложении в промежуточные моменты. An interstitial is a full screen ad that appears at a natural transition point in your app.
Для перемещения по экрану перетаскивайте палец вдоль границ экрана в полноэкранном режиме. To move around the screen, drag along the borders of the screen in full screen view.
Полноэкранный режим позволяет расширить место на страничке для построения сложных графических стратегий Full screen mode gives you plenty of room to plot out intricate trading strategies
Иногда при работе над макетом слайда полезно посмотреть на него в полноэкранном режиме. Sometimes when you are laying out a slide, it helps to see what it looks like full screen.
Полноэкранный видеоплеер запускается с текущего момента времени в плеере, а не с начала. Changed full screen video player to start from the inline player's current time instead of the beginning
Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран. To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen.
Меню "Пуск" и приложения (включая старые программы) открываются в полноэкранном режиме, предоставляя больше простора для работы. Start and apps (including older programs) open full screen, giving you more space to work in.
В Microsoft Edge выберите Параметры и другое, а затем выберите параметр Увеличение масштаба, Уменьшение масштаба или Полноэкранный режим. In Microsoft Edge, select Settings and more and then choose Zoom in, Zoom out, or Full screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!