Примеры употребления "полном разоружении" в русском

<>
Переводы: все105 complete disarmament103 другие переводы2
Поэтому бессмысленно со стороны израильского правительства настаивать на полном разоружении палестинцев для того, чтобы возобновить мирный процесс, когда у "умеренных" в Палестине нет никаких доказательств того, что Израиль вернется в границы, существовавшие до 1967 года. So it is fatuous for Israel's government to insist that the Palestinians disarm completely before the peace process can continue, when Palestinian moderates have no proof that Israel will withdraw to the pre-1967 boundaries.
Благодаря посредничеству Организации Исламская конференция, правительство Филиппин и ИФОМ в сентябре 1996 года подписали Заключительное мирное соглашение, предусматривающее демобилизацию и реинтеграцию 7250 бойцов ФНОМ в правительственные военные и полицейские структуры, но не содержащее каких-либо положений о полном разоружении бойцов ФНОМ. Through the mediation of the Organization of the Islamic Conference, the Government of the Philippines and MNLF signed the Final Peace Agreement in September 1996, which provides for the demobilization and integration of 7,250 MNLF members into Government military and police units, but not for any general disarmament of MNLF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!