Примеры употребления "полицейскую" в русском с переводом "police"

<>
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706. All units, code 10-29 on a police car number 706.
ТАРДИС Монаха в Полицейскую Телефонную Будку. Monk's TARDIS into a police telephone box.
Подозреваемый одет в синюю полицейскую форму. Suspect is wearing a blue police uniform.
Форд может быть одет в полицейскую форму. Ford might be wearing a police uniform.
Был заснят на полицейскую камеру два месяца назад. It's from police video two months ago.
Роберт на этой неделе попал в полицейскую книгу записей. Robert made the police blotter this week.
Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину. My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car.
В тот же день члены Миссии посетили Косовскую полицейскую школу в Вучитрне. On the same day, the Mission visited the Kosovo Police School at Vucitrn.
Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем. The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically.
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину. Robin and Catwoman stood guard as Batman soaped an unoccupied police vehicle.
Я хочу поблагодарить судью за то, что установил залог и раскусил эту вопиющую полицейскую подставу! I'd like to thank the judge for granting bail, and seeing through this blatant police ruse!
В соответствии с законом 3103/2003 отменена установленная квота в отношении приема женщин в Полицейскую академию. Law 3103/2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy.
Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle.
Умная сила, это способность сочетать жесткую военную и полицейскую силу с мягкой силой притяжения и убеждения. Smart power is the ability to combine hard military and police power and the soft power of attraction and persuasion.
Простите, сэр, это только что было найдено в алькове неподалёку от места, где мы нашли полицейскую куртку. Excuse me, sir, this was just found hidden in an alcove on the grounds near where we found the police jacket.
Сегодня уже существует полный набор институтов, необходимых для существенной автономии и самоуправления, включая правоохранительную и полицейскую системы. Today, the full set of institutions required for substantial autonomy and self-government, including the justice and police systems, is in place.
Да, Барт Комсток видел, как Майя садилась в полицейскую машину с Гарреттом в ночь, когда он её убил. Yeah, that guy Bart comstock, he saw Maya get into a police car with Garrett the night he killed her.
Как вы объясните полицейскую судебно-медицинскую экспертизу, которая нашла четыре окурки с вашей ДНК рядом с телом Дэнни? How do you explain police forensics finding four cigarette butts with your DNA on them next to Danny's body?
Осуществляемый в настоящее время Генеральный план общественной безопасности охватывает широкий круг проблем, включая полицейскую и судебную системы, профилактику и реабилитацию. The Master Plan for Citizens'Safety currently being implemented covered a broad range of areas involving the police and justice system, including prevention and rehabilitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!