Примеры употребления "полицейская машина" в русском с переводом "police car"

<>
Переводы: все27 police car17 police vehicle6 cop car4
Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн! The latest report was that the police car dropped into a pool!
"Подъехала полицейская машина, вылез коп, постучал в дверь и говорит, что ему нужен я. Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me.
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Вы что, спите в полицейской машине? What are you doing, sleeping in the police car?
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706. All units, code 10-29 on a police car number 706.
Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин. So nine police cars responded to the call.
У меня нет ни телохранителей, ни полицейских машин. I've got no bodyguards, I've got no police cars.
Тоби отвез меня домой в полицейской машине, хорошо? Toby gave me a ride home in the back of his police car, okay?
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Мои соседи сказали, что видели, как Ким садилась в полицейскую машину. My neighbor said they saw Kim get into an unmarked police car.
Сейчас нет, но как только я поеду, полицейские машины, четыре вертолета и целое подразделение копов Now no one's around, but the second I run that light, a police car, four helicopters, the Canadian mounties and the crew of Cops
В 1982 году в научно-фантастическом блокбастере «Бегущий по лезвию» фигурировали летающие полицейские машины под названием «спиннеры». In 1982, the science-fiction blockbuster Blade Runner featured flying police cars called “spinners.”
90 секунд между отбытием первого наряда полиции, отправившегося преследовать подзащитных, и прибытием на место преступления второй полицейской машины. 90 seconds between the two police officers in the first unit leaving you in the house to chase the two defendants and the arrival on the scene of the second police car.
Да, Барт Комсток видел, как Майя садилась в полицейскую машину с Гарреттом в ночь, когда он её убил. Yeah, that guy Bart comstock, he saw Maya get into a police car with Garrett the night he killed her.
В те дни у меня было пять телохранителей, и три полицейские машины курсировали рядом, чтобы следить за тем, что никто не прихлопнет меня, пока я гуляю по Парк-авеню. In those days, I had five bodyguards around me and three New York City police cars would roll alongside to make sure nobody whacked me while I was going up Park Avenue.
Твоя одежда вся в крови, ты убегаешь с места преступления, когда прибывает полиция, ты лжешь, будучи арестованным, ты делаешь признание на заднем сиденье полицейской машины, у тебя в кармане ключи от машины судьи, и ты признал свою вину в вооруженном ограблении его дома. There's blood all over your clothes, you run away from the scene when the police arrive, you lie when you're arrested, you confess in the back of the police car, you've got the judge's car keys in your pocket and you've pleaded guilty to the burglary of his house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!