Примеры употребления "политическое убежище" в русском

<>
Переводы: все34 political asylum32 другие переводы2
В этой связи мы призываем Группу по наблюдению выработать конкретные рекомендации, которые побудили бы государства-члены включить имена в Сводный перечень, пойти на более жесткое регулирование трансграничных потоков капитала, не допускать злоупотреблений со стороны благотворительных организаций и решить вопрос о праве на политическое убежище. In that regard, we encourage the Monitoring Team to make specific recommendations to encourage Member States to submit names for the Consolidated List, to better regulate the transboundary movement of capital, to prevent the abuse of charitable organizations, and to resolve the issue of the right to asylum.
Автор многих исследований по таким важным политическим и дипломатическим вопросам, как: война с Грецией; мирный договор с Италией; Парижские мирные конференции в 1919-1920 и в 1946 годах; проблемы территориальных вод и континентального шельфа; клауза наиболее благоприятствуемой нации в торговле; право на дипломатическое и политическое убежище; международные организации; Конвенция о правах ребенка; вооруженные конфликты и дети и т.п. Author of many studies on important political and diplomatic issues such as: the war with Greece; the peace treaty with Italy; Paris Peace Conferences in 1919-1920 and 1946; problems of territorial waters and the continental shelf; the most-favoured nation clause in trade; the right of diplomatic and political shelter; international organizations, the Convention on the Rights of the Child; armed conflicts and children, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!