Примеры употребления "политических взглядов" в русском с переводом "political affiliation"

<>
Но, покончив с колониальным прошлым, мы гордимся нашей историей независимого демократического государства, где люди любой расы, вероисповедания и любых политических взглядов могут свободно самовыражаться и где они пользуются всеми важнейшими и основными правами человека, являющимися неотъемлемыми характеристиками правовой структуры Организации Объединенных Наций. But, having emerged from a past dominated by colonialism, we are indeed proud of our history as an independent democratic State where people of whatever race, creed or political affiliation are free to express and exercise all basic and fundamental human rights, which are inherent features of the United Nations legal framework.
Обеспечивает доступ к информации о вероисповедании и политических взглядах человека. Provides access to a person's religious and political affiliations.
Доклад имел целью осветить судебные решения, вынесенные по делам о дискриминации по признакам, по которым дискриминация запрещена, таким, как пол, национальность, религия или убеждения, сексуальная ориентация, гражданский статус, политические взгляды, продолжительность рабочего времени, возраст, инвалидность, контрактный статус, предусматривающий работу полный рабочий день или временную работу. The report sought to highlight judgments based on the grounds on which discrimination is prohibited, such as gender, nationality, religion or belief, sexual orientation, civil status, political affiliation, working hours, age, disability, fulltime/temporary contract status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!