Примеры употребления "политический" в русском с переводом "political"

<>
Само собой, это - политический процесс. This is an inherently political process.
Сегодня меняется политический ландшафт Европы. Europe’s political landscape is changing.
Прогрессивный политический альянс для Европы A Progressive Political Alliance for Europe
Почему нам нужен политический ислам Why We Need Political Islam
Ее политический рейтинг также прочен. Her political rating is sturdy, too.
А как же политический процесс? But what about the political process?
Сегодняшний политический климат остается неясен. Today’s political climate is uncertain.
Первая задача носит политический характер. The first is political.
Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
Политический ландшафт был глубоко фрагментирован. The political landscape was deeply fragmented.
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Нечас попал в политический скандал. Nečas was caught in a political scandal.
Третьим столпом системы является политический монополизм. The third pillar of the system is political monopoly.
Социально-экономический, политический и демографический обзор Socio-economic, political, and demographic overview
Итак, я - газетный карикатурист - политический карикатурист. So yeah, I'm a newspaper cartoonist - political cartoonist.
Как пережить политический кризис в Америке Surviving America’s Political Meltdown
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. He makes a living as a political journalist.
Но политический момент никогда не назревал. But the political moment has never been ripe.
Но, в сущности, этот кризис - политический. But, fundamentally, the crisis is political.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!