Примеры употребления "политику управления рисками" в русском

<>
Другие важные вопросы, которые остаются открытыми, связаны с введением в Секретариате политики внутреннего контроля, включающей политику управления рисками. Other significant issues that remain outstanding relate to the introduction of an internal control policy, including a risk management policy, in the Secretariat.
разработка проекта общей политики управления рисками Секретариата, а также соответствующих стандартов и руководящих принципов; Drafting an overarching risk management policy for the Secretariat and associated standards and guidelines;
Прочие важные вопросы, выявленные в ходе этой проверки, касаются введения политики внутреннего контроля в Секретариате, в том числе политики управления рисками, в целях определения конкретных обязанностей руководства в отличие от обязанностей УСВН, которые состоят в проведении внутренних ревизий. Other significant issues raised by this review related to the introduction of an internal control policy in the Secretariat, including a risk management policy, in order to delineate management's responsibilities as opposed to the responsibility of OIOS, which is internal audit.
Управление записями сообщений позволяет с необходимой гибкостью реализовать политику управления записями, которая максимально соответствует потребностям организации. MRM provides the flexibility to implement the records management policy that best meets your organization’s requirements.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников. The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Вы можете редактировать теги, включенные в политику управления записями сообщений по умолчанию, например изменять срок или действия сохранения, отключать тег или модифицировать политику, добавляя или удаляя из нее теги. You can modify tags included in the Default MRM Policy, for example by changing the retention age or retention actions, disable a tag, or modify the policy by adding or removing tags from it.
Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками. The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management.
Exchange создает для политики хранения политику управления записями сообщений по умолчанию в вашей организации Exchange Online и локальной организации Exchange. Exchange creates the retention policy Default MRM Policy in your Exchange Online and on-premises Exchange organization.
Поскольку капитал, внесенный на счет, используется в качестве залога для полученной ссуды, для более эффективных стратегий управления рисками используются такие понятия как маржин-колл и стоп-аут, которые ограничивают риск получения отрицательного баланса счета. Since the capital deposited to the account is used as collateral on which the loan is based, margin calls and stop outs are employed for better risk management strategies that limit the risk of receiving a negative account balance.
Автоматически применять политику управления записями сообщений по умолчанию к новым пользователям. Apply the Default MRM Policy automatically to new users
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными. To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Вы можете настроить политику управления записями сообщений по умолчанию, добавив или удалив теги хранения или изменив параметры тегов. You can customize the Default MRM Policy by adding or removing retention tags or by modifying tag settings.
При поддержке команды с огромным опытом работы с финансовыми инструментами, в сфере торговли иностранной валютой и системы управления рисками, компания «Пепперстоун» была основана в ответ на возрастающее разочарование сообществ онлайн трейдинга в традиционных фирмах интернет-технологий из-за задержек в заключении сделок, частых сбоев системы и плохого обслуживания клиентов. Backed by a team with extensive experience in derivative, foreign exchange trading and risk management, Pepperstone was established in response to the online trading community's escalating frustration over delays in trade executions, frequent system failures and poor customer support among traditional web-based firms.
Exchange Online автоматически применяет политику управления записями сообщений по умолчанию, когда вы создаете почтовый ящик с архивом или включаете архивный почтовый ящик для существующего пользователя. Exchange Online automatically applies the Default MRM Policy when you create a new mailbox with an archive or when you enable an archive for an existing mailbox user.
Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками. FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures.
Вы можете редактировать теги, включенные в политику управления записями сообщений по умолчанию, например для изменения срока или действия сохранения, а также добавления, отключения и удаления тегов. You can modify tags included in the Default MRM Policy, for example by changing the retention age or retention action, disable a tag or modify the policy by adding or removing tags from it.
Приоритеты проектирования систем в «мире Додд-Фрэнка» должны отражать в равной степени приоритеты как клиентов, так и управления рисками. System design priorities in a Dodd-Frank world need to reflect the twin priorities of clients and risk management.
Независимо от уже принятых мер, Секретариат и далее будет совершенствовать политику управления людскими ресурсами, опираясь на передовую практику, и будет в полной мере информировать государства-члены обо всех принимаемых в этой области мерах. Notwithstanding the actions already taken, the Secretariat would continue to refine its human resource management policies, taking into account best practices, and would keep Member States fully informed of all developments in that regard.
Можно без риска убедиться на собственном опыте: В важности управления рисками Discover: The significance of risk management
Странам необходимо оценить те проблемы в области развития, с которыми они сталкиваются, и выработать политику управления людскими ресурсами, а также определить характер, уровни и качество кадров, необходимых для решения подобных проблем. Countries need to assess the development challenges that confront them and determine the human resources management regimes as well as the nature, levels and quality of human talent required to meet such challenges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!