Примеры употребления "полиомиелит" в русском с переводом "polio"

<>
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. We're not trying to control polio.
Как нам навсегда остановить полиомиелит How we'll stop polio for good
Мы знаем, как искоренить полиомиелит. We know how to eradicate polio.
Почему мы не можем победить полиомиелит? Why Haven’t We Ended Polio?
Полиомиелит все еще является опустошительной, взрывной болезнью. Polio is still a devastating, explosive disease.
Брюс Айлворд: Джон, полиомиелит был почти уничтожен. Bruce Aylward: Oops. Jon, polio's almost been eradicated.
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания? Or polio? How many of you remember the iron lung?
Я думаю, что полиомиелит - один из самых мощных примеров. And polio, I think, is one of the most powerful examples.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. But the reality is that polio still exists today.
Для того чтобы уничтожить полиомиелит, мы должны понять сущность этой закономерности. In order to eradicate polio, we must understand this linkage.
А в Афганистане, как мы предполагаем, полиомиелит был уже неоднократно побежден, And Afghanistan, Afghanistan, we think has probably stopped polio repeatedly.
Сегодня полиомиелит стал примером комплекса проблем, поразивших государство Пакистан и его общество. Polio today has become an example of the complex problems plaguing Pakistan’s state and its society.
Для того, чтобы защитить каждого ребенка, нужно искоренить полиомиелит во всем мире. This is a real concern, as children in Bulgaria were paralyzed only last year due to polio imported from India.
Подобным образом, кампании, проведенные "Rotary International" и несколькими партнерами, практически искоренили полиомиелит. Likewise, a campaign led by Rotary International and several partners has nearly eradicated polio.
Такими темпами к следующему лету мы выйдем за рамки бюджет на полиомиелит. So by next summer, we're sighted to run out of money on polio.
в силу болезни, включая ВИЧ/СПИД, малярию, туберкулез, полиомиелит, гепатит и острые респираторные заболевания; Due to illnesses, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, polio, hepatitis and acute respiratory infections;
Программа по искоренению полиомиелита пытается убить сам вирус, который вызывает полиомиелит повсюду на Земле. What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth.
Я сопровождала местного медработника, Дипику, на костылях, так как меня и саму искалечил полиомиелит. I accompanied a local health worker, Deepika, on my crutches, as I have been crippled by polio myself.
Также я прошла вакцинацию для профилактики опасных для жизни инфекций, таких как полиомиелит и корь. I was also given vaccines to prevent life-threatening infections such as polio and measles.
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит. We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!