Примеры употребления "ползунки" в русском

<>
Переводы: все77 slider70 scroll box2 другие переводы5
Для выбора текста перемещайте ползунки. Move the sliders to select more or less text.
Изменения можно вносить и вручную – передвигая ползунки в разделах Заполняющий свет, Контраст, Насыщенность и Цветовая температура. You can also make manual adjustments to Fill Light, Contrast, Saturation, and Color Temperature using the sliders below the Auto-fix button.
Нажмите кнопку Параметры Magnifier options button, а затем в разделе Размер экранной лупы перемещайте ползунки для регулировки ее размера. Click the Options button Magnifier options button, and then, under Magnifier Lens Size, move the sliders to adjust the size of the Magnifier lens.
Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор читать вслух подсказки по использованию распространенных элементов, таких как кнопки, ссылки, элементы списков и ползунки. You can choose whether Narrator will read hints about how to interact with common items such as buttons, links, list items, and sliders.
Появится ползунок со следующим сообщением. A slider with the following message should appear:
Перетащите ползунок полосы прокрутки, чтобы переместиться в документе вверх или вниз. Drag the scroll box to move up or down in the document.
Верните ползунок назад на 0. Adjust the slider back to 0
Чтобы воспользоваться ею, щелкните ползунок и перетащите его вверх или вниз для прокрутки документа без перемещения курсора. To use it, click the scroll box, and then drag it up or down to move through a document without moving the cursor.
Настройте размер аудитории с помощью ползунка. Choose your desired audience size with the slider
С помощью ползунка отрегулируйте яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок. Move the slider to adjust the level of color correction.
Правое положение ползунка означает самую быструю скорость. Toggle the slider to the right end for the fastest speed.
Чтобы изменить масштаб, воспользуйтесь ползунком под фотографией. To zoom in or out, use the slider below the photo.
Щелкните процентное значение рядом с ползунком масштаба. Select the percentage next to the Zoom slider.
Чтобы изменить прозрачность фона, переместите ползунок Прозрачность. To change the background transparency, move the Transparency slider.
Затем переместите ползунок в положение Наилучшая производительность. Then move the slider to Best performance.
Настроить размер текста, коснувшись и использовав ползунок. Adjust text size up or down by tapping and using the slider.
Используйте ползунок для увеличения или уменьшения масштаба. Use the slider to choose a zoom increment.
С помощью этого ползунка можно изменить скорость речи. You can change the speed of the voice with this slider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!