Примеры употребления "полем обзора" в русском

<>
Низкоорбитальные спутники обеспечивают глобальный охват и локацию на основе доплеровского эффекта, однако характеризуются неизбежным запаздыванием, обусловленным характеристиками их орбиты и полем обзора. The LEO satellites provide global coverage and Doppler locating capabilities but have an inherent delay given their orbital characteristics and field of view.
В состав исследовательской аппаратуры КА-разведчика предполагается включить две панхроматические камеры высокого и среднего (с большим полем обзора) разрешения, три мультиспектральные камеры видимого, ближних ультрафиолетового и инфракрасного диапазонов, видеоспектрометр, лазерный дальномер, гравигредиентометр, бортовой радиокомплекс для передачи научной информации. The research equipment is to include two panchromatic cameras with high and medium (wide field of view) resolution, three multispectral cameras (visible band, near-ultraviolet band and infrared band), an imaging spectrometer, a laser ranging sensor, a gravity-gradient meter and an on-board radio system for transmitting scientific information.
Кроме того, через ПЭО.АТР-Бангкок ЮНЕП распростра-няет также мозаичные карты Камбоджи, северной части Индии, Мьянмы, Таиланда и Лаосской Народно-Демократической Республики, полученные в результате использования датчика с широким полем обзора (WiFS), установленного на индийском спутнике дистанционного зондирования (IRS). In addition, through EAP.AP-Bangkok, UNEP also distributes an Indian Remote Sensing Satellite (IRS) Wide Field-of-view Sensor (WiFS) mosaic for Cambodia, northern India, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Thailand.
Нажмите вкладку Управление видео 360°, чтобы настроить исходную ориентацию камеры и поле обзора видео. Click the 360 Controls tab to be able to set the initial camera orientation and field of view for your video
Если видео было записано на камеру, которая не добавляет панорамные метаданные в видеофайл, или если вы хотите настроить исходную ориентацию и поле обзора видео, выполните следующие действия: If the video was recorded with a camera system that doesn't add 360 metadata to the video file or if you want to set your video's initial orientation and field of view, follow these steps:
Начиная с 1998 года, когда со спутников IRS-1C/1D стали поступать данные с датчика с широким полем обзора (WiFS) (188 м), готовятся количественные оценки в отношении отдельных сельскохозяйственных культур на трех уровнях административного деления для штатов Арунчал-Прадеш, Карнатака и Орисса. Since 1998, when Wide Field Sensor (WiFS) (188 m) data from IRS-1C/1D became available, crop-specific quantitative assessment has been provided at the taluk/block/mandal level for Arunchal Pradesh, Karnataka and Orissa.
В настоящее время для мониторинга и освоения рыбных ресурсов продуктивных зон мира ряд космических держав использует различную космическую технику, включая прибор для сканирования цветности прибрежной зоны на борту спутников Nimbus НАСА, аппаратуру наблюдения на борту спутников Meteosat и аппаратуру наблюдения за морем с широким полем обзора (SeaWiFS) на борту спутника OrbView-2 компании Orbimageh. A number of spacefaring countries are currently also using space technology, such as the Coastal Zone Colour Scanner on board the Nimbus satellites of NASA, the sensors on board Meteosat and the Sea-viewing Wide-Field-of-View Sensor (SeaWiFS) on board the OrbView-2 satellite of ORBIMAGE to monitor and harvest the fishery resources of the productive regions of the world.
Щелкните кнопку обзора рядом с полем Текст нижнего колонтитула, чтобы открыть форму Текст нижнего колонтитула, в которой можно выбрать существующий текст, который хранился в форме Текст нижнего колонтитула. Click the browse button next to the Footer text field to open the Footer text form, where you can select existing text that has been stored in the Footer text form.
Испытывавший первые образцы LANTIRN полковник в отставке Дейв Мартин (Dave Martin) говорит, что инфракрасная техника переднего обзора оказалась настолько качественной, что когда позже в комплект включили очки ночного видения, они просто прибавили вес, не дав никаких реальных преимуществ. Retired Colonel Dave Martin, an early LANTIRN test pilot, says the forward-looking infrared technology was so good that when they later added night vision goggles, the goggles just added weight without any real benefit.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой. The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass.
При помощи окна 'Обзора рынка' Вы можете совершать торговые операции, просматривать подробную информацию по валютным парам, открывать графики и добавлять символы в 'Favorites' ('Избранное'). By using the 'Market Watch' you can perform trade functions, see detailed information about currency pairs, open charts and add symbols to 'Favorites'.
Колорадо и Вашингтону - первым штатам, в которых к небольшому количеству марихуаны относятся так же, как к алкоголю - суждено стать экспериментальным полем в масштабах страны для проверки самой идеи легализации наркотиков. As the first states to treat small amounts of marijuana like alcohol, Colorado and Washington are poised to become national test cases for drug legalization.
Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'. You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'.
На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем. In fact not all particles, or all materials, interact with the electromagnetic field.
Если Вы нажмете на кнопку закрытия позиции, расположенной в окне обзора торговли, появится окно редактирования ордера. If you click on the close button located on the 'Trade Watch' a 'Modify Screen' will appear.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют. And likewise, not all particles interact with the Higgs field: those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not.
Окно Обзора рынка Market Watch window
МКС является массивным объектом: если взять ее всю вместе с солнечными батареями, то по размеру она сопоставима с футбольным полем. The space station is a massive structure — with its extended solar arrays, about the size of a football field.
До тех пор, пока ордер не будет исполнен, он будет отображаться в разделе 'Orders' окна 'Обзора торговли'. Until it will be executed, the 'Limit Order' will be displayed in the 'Orders' section in the 'Tradewatch' tab.
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!