Примеры употребления "полезная мощность" в русском

<>
Максимальная полезная мощность: … … … … кВт при … … … … мин-1 Maximum net power: … … … … kW at … … … … min-1
Правила № 120 (полезная мощность двигателей для тракторов и внедорожной подвижной техники) Regulation No. 120 (Net power of engines for tractors and non-road mobile machinery)
Эксперт от Италии представил неофициальный документ № 5, в котором предлагается согласовать определение термина " полезная мощность " в Правилах № 96 с определением, приведенным в проекте новых Правил об изменении полезной мощности, полезного крутящего момента и удельного расхода топлива на двигателях внутреннего сгорания для сельскохозяйственных и лесных тракторов и внедорожной подвижной техники. The expert from Italy introduced informal document No. 5 proposing the alignment of the definition of " net power " in Regulation No. 96 with the definition specified in the new draft Regulation on the measurement of the net power, net torque and specific fuel consumption of internal combustion engines for agricultural and forestry tractors and non-road mobile machinery.
Приложение 4: Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания Annex 4: Method for measuring internal combustion engine net power
транспортных средствах категории T/с установленной полезной мощностью более 18 кВт, но не более 560 кВт, used in category T vehicles/having an installed net power higher than 18 kW but not more than 560 kW,
8А-2.1 Положения настоящей главы применяются ко всем двигателям с полезной мощностью не менее 37 кВт, установленным на борту судов. 8A-2.1 This chapter shall apply to all engines of a net power equal to or greater than 37 kW installed on board vessels.
Высокая частота вращения nhi определяется исходя из расчета 70 % заявленной максимальной полезной мощности P (n) согласно пункту 8.2 добавления 1 к приложению 1. The high speed nhi shall be determined by calculating 70 per cent of the declared maximum net power P (n), as determined in Annex 1, paragraph 8.2.
Низкая частота вращения nlo определяется исходя из расчета 50 % заявленной максимальной полезной мощности P (n) согласно пункту 8.2 добавления 1 к приложению 1. The low speed nlo shall be determined by calculating 50 per cent of the declared maximum net power P (n), as determined in Annex 1, paragraph 8.2.
Низкое число оборотов nlo определяется посредством расчета 50 % от указанной максимальной полезной мощности P (n) в соответствии с пунктом 8.2 добавления 1 к приложению 1. The low speed nlo must be determined by calculating 50 per cent of the declared maximum net power P (n), as determined in annex 1, appendix 1, paragraph 8.2.
2/Рассчитывается на основе полезной мощности для двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей с принудительным зажиганием, причем в последнем случае умножается на поправочный коэффициент мощности. 2/Calculated with the net power for compression-ignition and positive-ignition engines, in the latter case multiplied by the power correction factor.
Полезная мощность только немного ниже мощности новой детали. Their durability lies only slightly lower than the durability of a new one.
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
Это очень полезная книга. This book is of great use.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Идея, безусловно, полезная и теоретически способна разгрузить как сотрудников ДПС, так и дороги. The idea is, without a doubt, useful and, in theory, could free up both STSI officers and the roads.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой. Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. In the "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.
Slippage Control – это полезная функция, с помощью которой можно избежать проскальзывания в минус или контролировать его объем. Use deviation control if you want to avoid negative slippage or control the amount of it.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз. In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!