Примеры употребления "поле адреса" в русском

<>
Переводы: все11 address field7 другие переводы4
Я быстро вставлю поле адреса. I’m just going to add my address box here really quick.
После завершения установки параметров блока адреса нажмите кнопку «ОК». Теперь поле адреса добавлено в письмо. When you are finished setting up the address block, click OK, and the address block field is added to the letter.
Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений. Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages.
Условия правил пограничного транспорта основаны на данных, таких как конкретные слова или текстовые шаблоны в теме, тексте, заголовке или поле адреса отправителя, а также на вероятности нежелательной почты и типе вложения. Edge Transport rule conditions are based on data, such as specific words or text patterns in the message subject, body, header, or from address; the spam confidence level (SCL); or the attachment type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!