Примеры употребления "покушении на убийство" в русском

<>
Переводы: все26 attempted murder22 attempted homicide1 другие переводы3
В частности, ему было предъявлено обвинение в предварительном сговоре и покушении на убийство его бывшей жены посредством подрыва взрывного устройства, заложенного в кассетный магнитофон. Specifically, he was charged with conspiring and attempting to kill his ex-wife in a bomb blast, caused by a device installed in a cassette player.
Еще одним важным событием стало предъявление числящемуся в розыске Рейнаду и еще 16 лицам обвинений в убийстве, покушении на убийство, мятеже и незаконном хранении оружия; судебный процесс назначен на 24 января 2008 года. In another important development, fugitive Reinado and 16 others were indicted for manslaughter, attempted manslaughter, rebellion and weapon charges, with the trial scheduled for 24 January 2008.
30 ноября 2006 года начался суд над бывшим министром внутренних дел Рожериу Лобату, которому были предъявлены обвинения в растрате государственных средств, незаконном применении оружия, что привело к нарушению общественного порядка, убийстве и покушении на убийство, и тремя соответчиками, обвиняемыми в незаконном хранении огнестрельного оружия. The trial of former Minister of Interior, Rogerio Lobato, charged with embezzlement, the unlawful use of weapons in the disruption of public order, manslaughter and attempted manslaughter, and three co-defendants charged with unauthorized possession of a firearm, commenced on 30 November 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!