Примеры употребления "покупателях" в русском с переводом "purchaser"

<>
Покупатель может специфицировать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Покупатель может указать систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Покупатель может определять систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Это мистер Филд, потенциальный покупатель. This is Mr Field, the prospective purchaser.
Покупатель может определить систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Покупатель может определять систему производства и откорма. The purchaser may specify a production and feeding system.
Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход. Some of the new purchasers have a similar attitude.
Покупатель может определять следующие системы производства и откорма: The purchaser may specify production and feeding systems as follows:
(V)любому потенциальному покупателю или инвестору компании, и (v) to any potential purchasers or investors in the Company;
Они назначали сотрудника, который являлся посредником между поставщиком и покупателем. They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего: Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst:
Покупатель может определять систему откорма, как указано в таблице ниже. The purchaser may specify a feeding system as indicated in the table below.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе. It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы. The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Вставить перед таблицей вводное предложение в следующей формулировке: " Покупатель может специфицировать систему убоя. Include before the table an introductory sentence as follows: “The purchaser may specify a slaughter system.
Стандарт предусматривает нижеследующие обязательные и факультативные категории информации, определяемые покупателем, для идентификации куриных продуктов: The standard provides for mandatory and optional purchaser specified categories for chicken product identification as follows:
" Покупатель может специфицировать максимальную толщину жира на полностью или частично очищенных от шкур отрубах. “The purchaser can specify the maximum fat thickness of skinless or partially skinless cuts.
Если это так, он передаёт деньги поставщику и информацию о ворованных кредитных картах покупателю. And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser.
Показатели экспорта в постоянных ценах исходно рассчитываются по потокам в ценах покупателей (в ценах ФОБ). Constant price figures for exports are initially computed for flows in purchasers'values (FOB-value).
Покупатель должен также конкретно указывать тип упаковочной тары, в которую помещается выбираемая им картонная тара. If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!