Примеры употребления "покидаю" в русском

<>
Переводы: все469 leave436 desert17 abandon13 другие переводы3
Уверяю вас, я с болью в сердце покидаю свой пост, но я должен уйти. And go though I must, I assure you I do so with a heavy heart.
Осмелюсь сказать, что если я не буду танцевать с вами, то я покидаю эту музыкальную комедию и еду домой. I dare say, but if I'm not to dance with you, then I'm getting out of this operetta and going home.
В конце этого месяца я покидаю пост Постоянного представителя, на котором я проработал почти 13 лет, достигнув внушительного возраста — 84 лет. I shall demit office at the end of this month as permanent representative, having served almost 13 years and having attained the respectable age of 84 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!