Примеры употребления "покаянное письмо" в русском

<>
Вы получили письмо? Did you receive the letter?
Может, её покаянное намерение потерпит до завтра. Perhaps her repentant purpose can wait until tomorrow.
Я писал письмо когда он вошёл. I was writing a letter when he came.
И мужчина поет за фортепьяно, своим незнанием усиливая твое покаянное намерение. And the man sings on at the piano, ignorantly intensifying your repentant purpose.
Она закричала, когда прочитала письмо. She cried as she read the letter.
(Полное и в некоторой степени покаянное признание: один из моих сыновей ? журналист в газете Washington Post.) (Full, and somewhat rueful, disclosure: one of my sons is a journalist at the Washington Post.)
Письмо должно быть написано по-английски? Does the letter need to be written in English?
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
Он пишет письмо. He writes a letter.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
Обязательно отправьте это письмо. Be sure to mail this letter.
Я читал письмо, когда он вошёл. I was reading a letter when he entered.
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Почему Билл порвал письмо? Why did Bill tear the letter into pieces?
Я получил письмо от друга. I got a letter from a friend.
Я видел, как он порвал письмо. I saw him tear up the letter.
Билл написал письмо. Bill wrote the letter.
Я написал письмо. I wrote a letter.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!