Примеры употребления "покатать" в русском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Я вам дам, что покатать! I'll give you something to roll about!
Выходи, я хочу покатать Ванду. I'm taking Wanda for a ride.
Ладно, хорошо, но ты должен покатать нас после тренировки. Okay, well, you're still taking us for a little ride afterward.
Почему бы тебе не позволить ему покатать тебя на моей машине? Why don't you let him take you out for a ride in my car?
Хорошо. Мои критики говорят: "Послушай, Рутан тратит большое количество денег миллиардеров для того, чтобы всего лишь покатать их самих. OK. My critics say, "Hey, Rutan's just spending a lot of these billionaires" money for joyrides for billionaires.
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке. One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!