Примеры употребления "показы" в русском

<>
Рекламные объявления не получают показы Ads Not Receiving Impressions
Показы: количество показов вашего рекламного объявления. Impressions: The number of times your ad was served.
Шаг 4. Обработайте показы и клики Step 4: Handle Impressions and Clicks
Показы: сколько раз были показаны аннотации. Impressions: Number of times an annotations was displayed.
Показы — это общее количество просмотров вашей публикации. Impressions are the total number of times your post was seen.
Показы тизера. Сколько раз был показан тизер. Card teasers shown: The number of times card teasers have been shown.
Показы: общее количество просмотров вашей публикации или истории. Impressions: Total number of times your post or story was seen
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Это может увеличить показы и дать больше результатов. This could increase delivery and lead to more results.
SDK будет автоматически регистрировать показы и обрабатывать клики. The SDK will log the impression and handle the click automatically.
Охват — это количество людей, получивших показы публикации Страницы. Reach is the number of people who received impressions of a Page post.
Все показы и клики анализируются для выявления признаков нарушений. We analyze every impression and click for patterns of abuse.
Вам приходится платить за показы больше, чем хотелось бы? Are you paying more for views than you wanted or expected?
Показы рекламы. Показ засчитывается каждый раз, когда зритель видит рекламу. Ad impressions: An impression is logged any time an ad is displayed to a viewer.
Однако вы будете платить только за полученные им клики и показы. However, you'll only be charged for the clicks and impressions received.
Чтобы оценить стоимость рекламного объявления за клики или показы перед созданием: To estimate the cost of your ad for clicks or impressions before you create it:
Эффективность. Можно включить такие метрики, как результаты, охват, частота и показы. Performance: Can be customized further to include metrics like results, reach, frequency and impressions.
Помните, что показы и охват — это не одно и то же. Keep in mind that impressions and reach are different.
Если вы открываете статистику из публикации, вы сможете увидеть Показы, Охват и Вовлеченность. If you're viewing insights from a post, you'll be able to see Impressions, Reach and Engagement.
Помните, что как рекламодатель вы платите только за клики или за осуществленные показы. Keep in mind that as an advertiser, you only pay for clicks received or impressions delivered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!