Примеры употребления "показываемых" в русском с переводом "run"

<>
Не дублируйте аудитории для кампаний, показываемых в одно и то же время, поскольку это может снизить результативность рекламы. Avoid audience duplication for campaigns running at the same time as this can lead to under-delivery issues.
Джинни, покажи мне бегущего человека. Jeannie, do the running man.
Выберите Показывать рекламу по графику. Select Run ads on a schedule
Значение True показывает, что служба запущена. A value of True indicates that the service is running.
Чтобы показывать рекламу без аккаунта Instagram: To run ads without an Instagram account:
Я покажу некоторые фотографии из этой серии. I'm going to run through some of the photographs in this series.
Активно. Ваше рекламное объявление может быть показано. Active: Your ad is on and running normally.
Значение False показывает, что служба не запущена. A value of False indicates that the service is not running.
Мы показываем рекламу только в указанное вами время. We'll only run an ad during the time periods you specified.
Чтобы показывать рекламу в определенное время, вы можете: If you want an ad to run at a specific time, you can:
Цель Генерация лидов: следует показывать рекламу на Facebook. Lead Generation objective: You should run your ads on Facebook.
Только в следующий раз, сначала покажи это мне, хорошо? Next time, however, will you run it by me first?
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации. Up next, we’ll prepare and run the presentation.
показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа. Run your ads at specific times of day using scheduling
График: продолжительность времени, в которое вы хотите показывать рекламу. Schedule: The length of time that you want your ad to run.
Чтобы показывать рекламу в Instagram, вам потребуется Страница Facebook. To run ads on Instagram, you'll need a Facebook Page.
Значение True показывает, что служба банка данных Microsoft Exchange работает. A value of True indicates that the Microsoft Exchange Information Store service is running.
Показывайте рекламу с одинаковым оформлением на Facebook и в Instagram Run ads with the same creative on Facebook and Instagram
Рекомендации: Показывайте свою рекламу и на Facebook, и в Instagram Recommended: Run your ads on both Facebook and Instagram
Показывайте рекламу с разным оформлением на Facebook и в Instagram Run ads with different creative on Facebook and Instagram
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!