Примеры употребления "показателем эффективности" в русском

<>
Переводы: все61 performance indicator58 другие переводы3
Потери воды при транспортировке к местам использования являются показателем эффективности системы водопользования, включая технические условия, влияющие на водопроводные системы, цены на воду и осведомленность населения в стране. The amount of water lost during transport to uses is an indicator of the efficiency of a water management system, including technical conditions affecting water supply pipelines, water pricing and public awareness in a country.
Если орган по вопросам конкуренции представил правительству рекомендации или предложения, касающиеся политики в этой области, осуществление которых позитивно отразилось на экономике страны, это также является показателем эффективности его работы. If a competition authority has been able to make recommendations or submit proposals to the Government concerning competition policy issues that have had a positive impact on the economy, this is also an indication of effectiveness.
Как отмечалось выше, если недостаточная мобильность лингвистического персонала выступает в качестве одной из основных причин сохраняющейся большой доли вакансий в местах службы со средними или небольшими языковыми подразделениями (и ограниченными перспективами для развития карьеры), совокупная доля вакантных должностей по всем лингвистическим подразделениям во всех местах службы является показателем эффективности работы по набору кадров. As noted above, while insufficient mobility of language staff appears to be a main cause of persistently high vacancy rates at duty stations with medium-sized or small language services (and limited career prospects), the aggregate vacancy rate for all language functions at all duty stations is an indicator of the effectiveness of recruitment efforts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!