Примеры употребления "показа слайдов" в русском с переводом "slide show"

<>
Переводы: все24 slide show13 другие переводы11
Во время показа слайдов воспроизведение музыки начнется автоматически. The music will start automatically during your slide show.
Работая над презентацией, вы, возможно, захотите остановиться и просмотреть ее в виде показа слайдов. As you work on your presentation, you may want to stop and preview your slide show.
Чтобы выключить временные интервалы слайдов, щелкните «Показ слайдов» и снимите флажок «Использовать время показа слайдов». To turn off slide timings, the quickest way is to click Slide Show and uncheck Use Timings.
Помните, что при использовании режима докладчика вы находитесь в режиме показа слайдов и поэтому не можете редактировать слайды и заметки. Keep in mind that when you are using the Presenter view, you are in Slide Show mode, so you can’t edit your slides or notes.
Я перемещу вопрос теста в центр слайда, чтобы расположить его поверх кнопки. Чтобы посмотреть, что получилось, я перейду в режим показа слайдов. I’ll move the Test question over the button, so it appears in the center of the slide and I’ll preview the sequence in Slide Show view.
Чтобы полностью удалить записанные значения времени, щелкните стрелку в пункте «Запись показа слайдов», наведите указатель мыши на пункт «Очистить» и щелкните пункт «Удалить время показа из текущего слайда» для выбранных слайдов или пункт «Удалить время показа из всех слайдов». Or, to clear timings completely, click the arrow next to Record Slide Show, point to Clear, and click either Clear Timing on Current Slide, for selected slides, or Clear Timings on All Slides.
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите клавишу ESC. Press Esc to end the slide show.
Здесь есть таймер, который запускается, когда вы начинаете показ слайдов. Up here, you have a timer that starts when you begin the slide show.
Откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь, что флажок «Режим докладчика» установлен. Go to the SLIDE SHOW tab and make sure Presenter View is selected.
Выбрав эту команду, вы можете в любой момент завершить показ слайдов. Click here to end the slide show at any time.
Чтобы выключить временные интервалы слайдов, щелкните «Показ слайдов» и снимите флажок «Использовать время показа слайдов». To turn off slide timings, the quickest way is to click Slide Show and uncheck Use Timings.
Если вы хотите сменить монитор, на котором отображается режим докладчика, откройте меню «Параметры отображения» и выберите пункт «Переключиться между режимом докладчика и показом слайдов». If you want to change which monitor shows the Presenter view, click DISPLAY SETTINGS, and then, click Swap Presenter View and Slide Show.
В 2003 году ЮНЕСКО организует в сотрудничестве с WorldSpace экспериментальный передающийся на короткое расстояние учебный курс по созданию и развитию общинных телецентров в Африке на основе технологии " живой звук сопровождает показ слайдов " (КЛАСС), которая обеспечивает сравнительно недорогой и простой способ одновременной передачи через спутник звука и данных на обширный географический район. In 2003, UNESCO will organize in cooperation with WorldSpace a pilot short- distance education course on the establishment and development of community telecentres in Africa based on the Combined Live Audio and Slide Show (CLASS) technique, which provides for relatively low-cost and simple simultaneous audio and data transmission by satellite over a wide geographical area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!