Примеры употребления "пойти с бубен" в русском

<>
Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану. I wouldn't object if you wanted to go with her.
Хотел бы я пойти с тобой на вечеринку. I wish I could go to the party with you.
Вы бы не хотели тоже пойти с нами? Wouldn't you like to come with us, too?
Он со своим спутником попросили меня пойти с ними. He and his companion asked me to come along with them.
Я готов пойти с тобой. I am ready to go with you.
По этой причине я не могу пойти с тобой. For this reason, I cannot go with you.
Жаль, что я не могу пойти с вами. I'm sorry I cannot go with you.
Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней. I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами. If you care to, you may come with us.
Разрешите мне пойти с вами. Let me go with you.
Должен ли я пойти с тобой? Must I go with you?
Я не могу пойти с тобой, так как я очень занят. I can't go with you because I'm very busy.
Жаль, что я не могу пойти с тобой. I'm sorry I cannot go with you.
Ты можешь пойти с нами? Can you go with us?
Я не могу этим вечером пойти с тобой в ресторан. I can't go to the restaurant with you tonight.
Разреши мне пойти с тобой. Let me go with you.
Могу я пойти с тобой? May I go with you?
Вы можете пойти с нами? Can you go with us?
Мне жаль, что я не мог пойти с нею. I am sorry that I could not go with her.
Та не хотел бы тоже пойти с нами? Wouldn't you like to come with us, too?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!