Примеры употребления "пойм" в русском

<>
Переводы: все22 floodplain9 flood plain6 другие переводы7
Настоящая претензия представляет собой перенесенную часть претензии № 5000259, касающуюся восстановления прибрежных илистых пойм. This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats.
Группа также считает недостаточными свидетельства, представленные Кувейтом для обоснования дальнейшей мониторинговой деятельности в тех или иных зонах илистых пойм. The Panel also finds that insufficient evidence has been provided by Kuwait to justify further monitoring activity in any areas of the mudflats.
Группа также рассматривает будущие восстановительные мероприятия в районе илистых пойм Кувейта в рамках претензии № 5000468 в пунктах 476-490 этого доклада. The Panel also considers future remediation of Kuwait's mudflats area under claim No 5000468 at paragraphs 476-490 of this report.
Кувейт представил несколько докладов, спутниковые изображения и отчеты свидетелей разливов нефти, которые произошли в районах нахождения илистых пойм или вблизи них в результате иракского вторжения и оккупации. Kuwait provided several reports, satellite images and witness accounts of oil spillage in and around the mudflats area as a result of Iraq's invasion and occupation.
Кроме того, Кувейт провел оперативную оценку береговой линии (" ООБЛ ") для определения биотического разнообразия (" видовое богатство ") в различных частях илистых пойм, а также выполнил химический анализ образцов, взятых в зонах выборки ООБЛ78. Kuwait also conducted a rapid shoreline assessment (“RSA”) to determine the diversity of biota (“species richness”) in different parts of the mudflats, and conducted chemical analysis of samples taken from the RSA sample areas.
В процедурном постановлении № 6 по четвертой партии претензий " F4 " от 30 апреля 2004 года Группа постановила перенести часть претензии Кувейта № 5000259, касающуюся восстановления прибрежных илистых пойм, в пятую партию претензий " F4 ". By Procedural Order No. 6 of the fourth “F4” instalment dated 30 April 2004, the Panel deferred the portion of claim No. 5000259 of Kuwait relating to remediation of coastal mudflats to the fifth “F4” instalment.
На основании своего процедурного постановления № 6 от 30 апреля 2004 года по четвертой партии " F4 " Группа отложила часть претензии № 5000259 Кувейта, касающуюся восстановления прибрежных илистых пойм, решив рассмотреть ее в составе пятой партии " F4 ". By Procedural Order No. 6 of the fourth “F4” instalment, dated 30 April 2004, the Panel deferred the portion of claim No. 5000259 of Kuwait relating to remediation of coastal mudflats to the fifth “F4” instalment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!