Примеры употребления "поймать момент" в русском

<>
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
На данный момент я не нуждаюсь в деньгах. I don't need money at present.
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно. I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью. In Japan you can always catch a cab, day or night.
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
Вы не могли бы поймать мне такси? Could you please get me a taxi?
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Если честно, мы пришли тебя поймать. To be honest, we came to capture you.
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
Если честно, мы пришли вас поймать. To be honest, we came to capture you.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
Мне было сложно поймать такси. I had trouble getting a taxi.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Вы не знаете, где можно поймать такси? Do you know where I can get a taxi?
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Попытки поймать дно рынка достаточно непросты, даже для опытных знатоков технического анализа. Trying to pick a bottom is hard enough, even for savvy market technicians.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!