Примеры употребления "пойдёт насмарку" в русском

<>
Всё ваше паломничество пойдёт насмарку. The pilgrimage will come to nothing.
И не могу пустить насмарку все свои усилия и возможности, только из-за тебя или твоей матери. I can't let all my effort and abilities come to nothing because of your or your mother.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Мало того, что выбил окно, так еще из-за этого подлеца вся стирка насмарку. Not only did he break the window, the bastard, all my washing is ruined.
Думаю, скоро пойдёт дождь. I think that it's going to rain soon.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
В противном случае, десятилетия, потраченные на продвижение идей сохранение природы и предотвращение пиратства, пойдут насмарку, поставив под угрозу конвенцию о биоразнообразии и тех, кого она защищает. Otherwise, decades of work to promote conservation and prevent piracy will be undermined, endangering the biodiversity convention – and those it protects.
Ещё немного и пойдёт дождь. It will not be long before it rains.
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Завтра пойдёт снег. It'll snow tomorrow.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. Anything that can go wrong will.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия. If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь. Take an umbrella with you in case it should rain.
Этот город будет страдать от острого недостатка воды, если в ближайшее время не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности. It will do you good to live in the country.
Я надеюсь, завтра пойдёт дождь. I hope it rains tomorrow.
Кто пойдёт со мной? Who’s coming with me?
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь. You'd better take your umbrella, just in case it rains.
Мы все знаем, что сбалансированная диета пойдёт тебе на пользу. We all know that eating a balanced diet is good for you.
Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег. According to the weather report, it will snow tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!