Примеры употребления "пойдешь домой" в русском

<>
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Может, пойдёшь домой, отдохнёшь, а мы вышлем тебе чек. Tell you what, why don't you go home, relax, and we'll just send you a check.
Ты ведь пойдёшь домой отсыпаться, да? You gonna go home and sleep, right?
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Пойдёшь ли ты со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Мы идём домой. We're going home.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Куда ни пойдешь, везде одно и то же. No matter where you may go, you may find the same thing.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно? Turn off the TV before you go to bed, OK?
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной? I'm going outside to play. Are you coming with?
Мне пора домой. I have to go home.
Пойдёшь со мной на пикник? Will you go on a picnic with me?
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Ты пойдешь со мной на концерт? Will you come with me to the concert?
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Пойдёшь? Will you go?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!