Примеры употребления "поищем" в русском

<>
Переводы: все78 look69 другие переводы9
Мы поищем, во что тебя переодеть. We'll get you a change of clothes.
Мы поищем, где мёртвый подросток прятал заначку. We're gonna find the dead kid's stash.
Итак давайте обыщем этот переулок, поищем окурки сигар. So let's sweep it for small cigar butts.
Пойдем на игровую площадку и поищем там красную дверь. Let's go to the playground and see if there's a red door there.
А теперь, давайте поищем тело, которому принадлежит эта рука. Now let's see if we can find the body that goes with that arm.
Я возьму своих людей, и мы поищем в восточной части леса. I'm gonna round up the merry men and search the east woods.
Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это. We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is.
Так что, заработаем денег зимой, а когда растает снег, я лично отвезу тебя в Гринвилл, и мы поищем, кому они продали твою жену. So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself, and we'll find where they sent your wife.
Давайте поищем самого лучшего кандидата, специалиста в области глобальной экономической политики и монетарной экономической теории, в особенности применительно к развивающемуся миру, который смог бы залечить раны прошлого и восстановить доверие бедноты к учреждению, которое, как кажется, игнорирует ее интересы». Let us search for the best person, an expert in macroeconomic policy and monetary economics, especially as they relate to the developing world, who can heal the wounds of the past and restore the confidence of the poor in an institution that seems to ignore their concerns.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!