Примеры употребления "поисковой" в русском

<>
Переводы: все405 search381 другие переводы24
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
Я свяжусь с поисковой группой. I'm calling off the search party.
Изменение поисковой системы по умолчанию Change the default search engine
Редактировать данные о поисковой системе. Edit a search engine: Click the search engine.
Перейдите на страницу нужной поисковой системы. Go to the search engine you want to add.
Это называется оптимизацией поисковой системы (SEO). This comes from what's called SEO or Search Engine Optimization.
Искать в поисковой системе по умолчанию Search with your default search engine
Введите название поисковой системы и нажмите Tab Type a search engine name + Tab
Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений. Garcia set up a search parameter for closed adoptions.
Они без поисковой системы и носа своего не найдут. They couldn't find a clit without a search engine.
Совет. Вы также можете сделать Google поисковой системой по умолчанию. Tip: You can also make Google your default search engine.
Введите слово для быстрого вызова поисковой системы из адресной строки. You can enter the keyword in your address bar to quickly use the search engine.
Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых. And Robin Li, CEO of Baidu, China's dominant search engine, was one of the recipients.
Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель. Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship.
Поисковой системой по умолчанию является Google, но при желании можно выбрать другую. It automatically uses Google, but you can set another default search engine instead.
Появляться в результатах, когда кто-либо выполняет поиск на Facebook или в другой поисковой системе. Show up when someone does a search on Facebook or on another search engine
В этом случае URL поисковой системы будет выглядеть так: http://www.google.com/search?q=%s. For example, if you were using the Google search results URL, your search engine address would be http://www.google.com/search?q=%s.
Статьи из этого издания цитировались на свыше 500 страницах книг, индексированных новой поисковой системой книг “Google”. Its articles have been cited in over 500 pages of books indexed by Google's new book search engine.
Если в выбранной по умолчанию поисковой системе включены подсказки, браузер отправляет ей текст из адресной строки. If your default search engine provides a suggestion service, the browser might send the text you type in the address bar to the search engine.
Например, посвященная проблемам машинного обучения национальная лаборатория, которая открылась в январе, управляется Baidu, ведущей китайской поисковой системой. For example, a national lab dedicated to making China more competitive in machine learning that opened in February is operated by Baidu, the country’s leading search engine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!