Примеры употребления "поисковой системе" в русском

<>
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
Ни одна из частей настоящей публикации не может в целях сбыта воспроизводиться, храниться в поисковой системе или передаваться в какой бы то ни было форме с использованием каких бы то ни было средств, будь то электронные, электростатические, магнитно-ленточные, механические, фотокопировальные или иные, без получения предварительного письменного разрешения от Организации Объединенных Наций. No part of this publication may, for sales purposes, be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying or otherwise, without prior permission in writing from the United Nations.
Редактировать данные о поисковой системе. Edit a search engine: Click the search engine.
Искать в поисковой системе по умолчанию Search with your default search engine
Появляться в результатах, когда кто-либо выполняет поиск на Facebook или в другой поисковой системе. Show up when someone does a search on Facebook or on another search engine
Если в выбранной по умолчанию поисковой системе включены подсказки, браузер отправляет ей текст из адресной строки. If your default search engine provides a suggestion service, the browser might send the text you type in the address bar to the search engine.
Например, мой знакомый, работавший в китайской поисковой системе Baidu, рассказывал мне однажды, как эта компания пыталась улучшить качество цензурного обслуживания потребителей: различные формы цензуры тестировались, чтобы выявить, какие из них пользуются наибольшим предпочтением у людей. For example, a friend who worked for the search engine Baidu explained to me how the company tries to enhance the consumer experience of censorship, testing the ways in which people prefer to be censored.
В 2005 году более 200 изданий “UNU Press” были размещены в поисковой системе “Google” (в разделе «онлайнового» поиска опубликованных книг и других печатных изданий) и специальном разделе “Google” для научных работ, что содействовало существенному повышению авторитета УООН и расширению доступа к его изданиям. More than 200 UNU Press titles were made available in 2005 on Google print search (an online search engine for books and other printed products) and through the specialized Google scholar search tool, significantly improving the visibility and accessibility of UNU's outputs.
Изменение поисковой системы по умолчанию Change the default search engine
Можно ли сменить поисковую систему? Can I change the search engine?
Экозия - это поисковая система, в интернете. Ecosia is an Internet search engine.
Перейдите на страницу нужной поисковой системы. Go to the search engine you want to add.
Это называется оптимизацией поисковой системы (SEO). This comes from what's called SEO or Search Engine Optimization.
Как задать поисковую систему по умолчанию Set your default search engine
Выберите новую поисковую систему по умолчанию. Select a new default search engine.
Введите название поисковой системы и нажмите Tab Type a search engine name + Tab
Как добавить, изменить или удалить поисковую систему Add, edit, or remove other search engines
В разделе "Поиск" выберите Настроить поисковые системы. In the "Search" section, click Manage search engines.
В разделе "Другие поисковые системы" вы можете: Under "Other search engines" you can:
Обсуждения не отображаются в результатах поисковых систем. Groups will show up in search results on LinkedIn and other search engines (such as Google).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!