Примеры употребления "поимела" в русском

<>
Переводы: все45 have35 другие переводы10
Ты поимела меня, а я тебя. You screw me, I screw you.
Ага, и что ты с этого поимела? Right, what did they give you?
Я бы ее поимела, если бы была лесбиянкой. I'd do her if I was gay.
Одри и её папаша часть системы, которая поимела нас. Audrey and her dad are part of the same system that screwed us both.
Ты знаешь, та что поимела больше парней, чем Мадофф? You know, the one that screwed more dudes than Madoff?
Я служил своей стране, и моя страна меня поимела. I served my country, and my country served me up.
Я не мог поверить, что тётя Руби так меня поимела. I couldn't believe Aunt Ruby screwed me like that.
Потому что из-за твоих дурацких растений я поимела проблемы для начала. 'Cause it was your stupid pot that got me in trouble in the first place.
Надеюсь, мой деверь стоил того, потому что ты поимела не только его. I hope my brother-in-law was worth it, because he's not the only one you screwed here.
Я провел два года за решеткой, приходя в бешенство от того, как жизнь меня поимела. I spent two years behind bars just pissed off that life screwed me over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!