Примеры употребления "познакомиться" в русском

<>
Было приятно с тобой познакомиться. Nice having you on.
Ты не хочешь познакомиться поближе? Don't you wanna get to know me?
Комиссар, было приятно с вами познакомиться. Inspector, it's been a pleasure.
Гладиатор, цезарь желает с тобой познакомиться. Gladiator, the emperor has asked for you.
Приятно наконец познакомиться с тобой лично. Well, it's finally nice to put a face to the name.
Думаю, им будет приятно познакомиться поближе. I think they'd enjoy getting to know each other better.
Ты хочешь остаться и познакомиться поближе? Do you want to stay and get to know each other?
И она хочет познакомиться с тобой. Tell her that it's not all about the torero.
Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменит. Everyone wants to know you; you're famous.
Я всегда хотел познакомиться с ним поближе. I've always wanted to get to know Barney.
Приятно познакомиться с тобой, Эннис Дел Мар. Nice to know you, Ennis Del Mar.
Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменита. Everyone wants to know you; you're famous.
Он просто хотел познакомиться с тобой поближе, Гарри. It was only trying to get to know you better, Harry.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. They don't have the time to get to know us.
Но я не прочь познакомиться с тобой, Чубака. But I would like to get to know you, Chewbacca.
Этот вопрос мы решили, теперь можем познакомиться поближе. Now that's out of the way, we can get to know each other.
Я с нетерпением ждал возможности познакомиться с ним поближе. I looked forward to getting to know him better.
Я подумала, мы должны познакомиться поближе вне зала суда. I thought we should try to get to know each other Outside of the courtroom.
Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко. I'm not sure we're ready to be on a first name basis.
Перед чтением данного урока вам следует познакомиться со статьей: Before reading this lesson, you should have previously read through:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!