Примеры употребления "поздравительное письмо" в русском

<>
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравительное письмо. It is most kind of you to write me such a cordial letter of congratulations.
Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания. I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes.
бухгалтерские документы, поздравительные письма, извещения, меморандумы, гарантийные письма, а также программы совещаний, конференций и других массовых мероприятий или информация о таких мероприятиях, а также различные статистические отчеты вносятся в регистр документов. Accounting documents, congratulation letters, notifications, memorandums, guarantee letters as well as agendas of meetings, conferences and other mass events or information about such events, and various statistic reports are referenced in the registry of documents.
Он неоднократно выражал свою готовность встретиться с американским президентом Бараком Обамой, даже посылал ему поздравительное письмо по случаю его инаугурации - и ездил в Нью-Йорк, чтобы дать интервью американским СМИ намного чаще, чем его предшественники. He has repeatedly expressed his willingness to meet with US President Barack Obama - even sending him a congratulatory letter on his inauguration - and has traveled to New York to be interviewed by the American media much more often than his predecessors.
Вы получили письмо? Did you receive the letter?
Я писал письмо когда он вошёл. I was writing a letter when he came.
Она закричала, когда прочитала письмо. She cried as she read the letter.
Письмо должно быть написано по-английски? Does the letter need to be written in English?
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
Он пишет письмо. He writes a letter.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
Обязательно отправьте это письмо. Be sure to mail this letter.
Я читал письмо, когда он вошёл. I was reading a letter when he entered.
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Почему Билл порвал письмо? Why did Bill tear the letter into pieces?
Я получил письмо от друга. I got a letter from a friend.
Я видел, как он порвал письмо. I saw him tear up the letter.
Билл написал письмо. Bill wrote the letter.
Я написал письмо. I wrote a letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!