Примеры употребления "поздно" в русском с переводом "late"

<>
Пока еще не поздно повернуть. Listen, it's not too late to back out.
Лучше поздно, чем никогда, Титин! Better late than never, Titin!
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Ты, Рыжик, родился слишком поздно. You were born too late, Carrot-top.
Он вернулся домой очень поздно. He came home very late.
Мэри поздно легла спать вчера. Mary stayed up late last night.
Лучше поздно, чем никогда, понимаешь. I mean, better late than never, you know.
Он вернулся домой поздно вечером. He came home late in the evening.
Начать заметки никогда не поздно. It's never too late to take notes.
Никогда не поздно для котильона. It's never too late for cotillion.
Лучше поздно, чем никогда, ага? Better late than never, huh?
Лучше поздно чем никогда, сын. It's better late than never, son.
Зажечь свечу никогда не поздно. It's never too late to light a candle.
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, верно? Better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, так? Well, better late than never, right?
Тебе лучше идти. Становится поздно. You'd better go. It's getting late.
Возможно, я действительно поздно повзрослел. Maybe i am a late bloomer.
Уверена, что сбежать уже поздно? Sure it's not too late to elope?
Уже слишком поздно. Увидимся дома. It's too late. I'll see you home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!