Примеры употребления "позвоночником" в русском с переводом "spine"

<>
Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником. Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person.
Готов закрывать позвоночник поперечным швом? Ready to close the spine crosslinks?
Позвоночник не имеет потовых желез. Spines don't have sweat glands.
Осанка является показателем искривления позвоночника. Posture is an indication of spine curvature.
А позвоночнику необходимо несколько лет. A spine takes several years.
Этот кран впивается мне в позвоночник. This spigot's digging into my spine.
Одна из пуль повредила ему позвоночник. One of the bullets damaged his spine.
Никаких проблем в грудном отделе позвоночника. Not at all isolated to the thoracic spine.
Здесь медленное удушение вместо перелома позвоночника. Slowly suffocating instead of snapping his own spine.
Пятки, скулы, вот эти части позвоночника. The anvil, the hyoid, these points on the spine.
У нас также есть ноги и позвоночник. We also have legs and mech spines.
Я свободен и у меня искривление позвоночника! I'm single and I have a curvature of the spine!
Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние. The build-up of fluid in my spine is a degenerative condition.
Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже. My spine is fine and you can sew up my head later.
Ты считаешь, что кто-то выгрыз его позвоночник? You're suggesting that someone chewed his spine out?
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника. And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
Операция по сращению позвоночника, чтобы он мог сидеть. Uh, surgery to fuse his spine so he can sit up.
Но есть выпуклости на позвоночнике, это ацетатная бумага. But there are ridges in the spine, pieces of acetate.
Зашьём твёрдую мозговую оболочку, стабилизируем его позвоночник, и всё. Let's close the dura, stabilize his spine, and we're done.
К счастью, пуля не задела еремину вену и позвоночник. Thankfully the bullet missed the jugular and the spine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!