Примеры употребления "поживает" в русском

<>
Переводы: все28 live2 fare1 другие переводы25
Как поживает мой Чжа Доль? Is my Ja Dol living well?
Как поживает народ после кончины Роберта? How is the public faring in the wake of Robert's death?
А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи" было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии. This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp, it's thought to have gone extinct 50 years ago - at least it was, until the census discovered it was living and doing just fine off the coast of Australia.
Как поживает доктор Элма Тернер? How is Doctor Elma Turner?
Как поживает мой странствующий рыцарь? How is my little road warrior?
И как поживает ваша матушка? And how is your dear mother these days?
Кстати, о рае, как поживает невеста? But speaking of paradise, how is the betrothed one?
Как поживает моя любимая подружка невесты? How is my favorite bridesmaid?
Как поживает ваша темпераментная подруга, мисс Бантинг? How is your fiery friend, Miss Bunting?
Ну, а как поживает твоя голландская куколка? And how is the little Dutch dolly, then?
Как поживает жена старшего сержанта Кастро, Джина? How is Staff Sergeant Castro's wife, Gina, doing?
Кстати, как там Степ поживает? How is Step doing, anyway?
Как поживает твоя шелудивая дворняжка? How's that mangy cur of yours holding up?
Как ваш геном сегодня поживает? How's your genome today?
Как поживает наш любимый скряга? How's our favorite little curmudgeon?
Как поживает твоя подружка, Убийца? How's your lady love, Slayer?
Как поживает мой главный озеленитель? How's my number one sod man doing?
Как поживает моя маленькая девочка? How's my little sweet pea?
Как поживает твой скандинавский выводок? How's that Viking brood of yours?
Как там поживает мой сыночек? What's my son up to?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!