Примеры употребления "пожаротушение" в русском с переводом "fire fighting"

<>
Характер обучения должен соответствовать выполняемым ими функциям и обязанностям и давать возможность сотрудникам и операторам принимать меры по предотвращению и ликвидации аварий в туннелях, проверять достоверность факта происшествия, докладывать о нем в диспетчерскую, оперативно принимать правильные решения, оказывать первую медицинскую помощь, организовывать и осуществлять пожаротушение, а также принимать первоначальные меры по обеспечению самостоятельной эвакуации и т.д. The training should correspond to their functions and responsibilities and should enable staff and operators to prevent and handle incidents in tunnels, verify an incident, report to the operations centre, make quick and accurate decisions, provide first aid, initiate, carry on fire fighting and trigger self-rescue actions, etc.
Другими факторами, чрезвычайно осложнявшими тушение пожаров в гористой местности, являются трудный доступ и отсутствие мобильных средств пожаротушения. Difficult access and lack of mobile fire fighting equipment were further reasons why the fires in mountainous terrains were extremely difficult to control.
Ввиду ограниченности запасов пресной воды широкое применение находит соленая вода, в том числе для целей пожаротушения и в системе канализации. Owing to limited freshwater supplies, salt water is used extensively for non-domestic purposes, including fire fighting and sewerage.
Эти области применения включают: производство текстильных изделий, пестицидов, составов для пенного пожаротушения, чистящих средств, резины и пластмасс, кожи, добавок, бумаги и упаковочных материалов. These applications include: textiles, pesticide, fire fighting foams, cleaning products, rubber and plastics, leather, dope, paper and packaging.
Хотя ПФОС более не используется при изготовлении пенообразующих составов для пожаротушения, в странах ЕС по-прежнему имеются запасы таких составов в количестве около 122 тонн (Germany, 2007). Although PFOS is no longer used for the manufacturing of fire fighting foams, there are still stocks of about 122 tonnes in the EU (Germany, 2007).
В секторе пожаротушения возможности для сокращения выбросов также весьма ограничены в связи с относительно низким уровнем выбросов, значительным смещением акцента в сторону принципиально новых технологий и длительными процедурами внедрения новых видов оборудования. In fire fighting, the potential for reductions is also small due to relatively low emissions, significant shifts to not-in-kind technologies and lengthy procedures for introducing new equipment.
Для следующих исторических видов применения в Соединенных Штатах, Канаде и Европейском союзе имеются и используются заменители: составы для пенного пожаротушения, ковровые покрытия, кожаные/швейные изделия, текстильные/обивочные материалы, бумага и упаковочные материалы, лакокрасочные покрытия и добавки к ним, промышленные и бытовые чистящие средства, а также пестициды и инсектициды. For the following historical uses in the United States, Canada and the European Union, alternatives are available and in use: fire fighting foams; carpets; leather and apparel; textiles and upholstery; paper and packaging; coatings and coating additives; industrial and household cleaning products; and pesticides and insecticides.
Для следующих видов применения, которые были традиционно распространены в США, Канаде и ЕС, имеются и используются заменители: составов для пенного пожаротушения, ковровых покрытий, кожаных/швейных изделий, текстильных/обивочных материалов, бумаги и упаковочных материалов, лакокрасочных покрытий и добавок к ним, промышленных и бытовых чистящих материалов, а также пестицидов и инсектицидов. For the following uses which have been used historically in the US, Canada and the EU, alternatives are available and in use: fire fighting foams; carpets; leather/apparel; textiles/upholstery; paper and packaging; coatings and coating additives; industrial and household cleaning products; and pesticides and insecticides
использование ПФОС (и химических веществ на основе ПФАС) только для важнейших видов применения при отсутствии подходящих заменителей, например, в некоторых составах категории В для пенного пожаротушения, которые, однако, не должны использоваться в учебных целях; и осмотрительный подход к использованию ПФОК в качестве заменителя ПФОС, так как ПФОК может оказывать на окружающую среду и организм человека такое же нежелательное воздействие, как ПФОС. that PFOS (and PFAS-based chemicals) be used only for essential uses for which there is no suitable alternative, such as certain class B fire fighting foams, but not for use in fire training exercises; and that caution be used in selecting PFOA as an alternative for PFOS since PFOA may show the same environmental and health concerns as PFOS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!