Примеры употребления "поездки" в русском с переводом "trip"

<>
Мы возвращались из рабочей поездки. We were coming home from a road trip.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Можно карточку на две поездки? A card for 2 trips, please.
Впечатления от поездки очень тяжелые. The impressions from the trip are very troubling.
Я желаю Вам хорошей поездки I wish you a good trip
Она было после долгой поездки. She's been on a long trip.
Можно карточку на 2 поездки? A card for two trips, please.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Наши поездки были жестковаты, а? Those trips were brutal, right?
Я сделала это для вашей поездки. I made this for your trip.
Никогда еще не было такой поездки. I never took a trip like this before.
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки? Can you work out the total cost of the trip?
И придётся терпеть долгие поездки на Виннебаго. And we have to take long trips in a Winnebago.
К концу поездки мы очень хотели пить. By the end of the trip we were very thirsty.
Он совершал длительные поездки, показывая коллективный метод. He used to make these long trips demonstrating team bricklaying.
Он только что вернулся из долгой поездки. He just came back from a long trip.
Все эти поездки, они жили в одном номере. All those trips, they shared a room.
Вот в чем смысл безумной поездки в Швейцарию. It makes sense of that bewildering trip to Switzerland.
Плюс, Люсиль собрала некоторые вещи Бонни для поездки. Plus Lucille packed some of Bonnie's things for the trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!