Примеры употребления "поезд метро" в русском

<>
Я на линии с главным управлением города и пишу код, убеждающий устройства, что поезд метро уже достиг конца линии. I've linked up to the city's main control, and I'm writing code to convince the board that the subway train's already reached the end of the line.
Он не подчинился инструкциям полиции (в штатском), когда вбегал в поезд метро на станции. He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station.
Он не подчинился приказам полицейских (которые были одеты в гражданскую одежду) и забежал в поезд метро, находившийся в это время на станции. He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station.
Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему. I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding.
В 8:51 по Грнивическому времени, произошел взрыв бомбы на поезде метро на Кольцевой линии на 91 метре после въезда в туннель от станции Улица Ливерпуль. At 08:51 BST a bomb exploded on a Circle Line Underground train 91 metres/100 yards into the tunnel from Liverpool Street.
В это утро поезд метро мне бибикнул. The metro honked at me this morning.
В июле 2016 года Сычева бросилась под поезд в метро, однако один из пассажиров подземки смог ее спасти. In July 2016, Sycheva threw herself in front of a subway train, but a passerby saved her.
Он упал с лестницы в метро, пытаясь успеть на поезд. He fell down some steps at Grand Central station trying to catch a train.
В Казани есть метро. There is a metro in Kazan.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
И тогда я спустился в метро. And then I went down to the subway.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Когда ты в последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Когда ты в последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Когда вы последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
От какой платформы отходит поезд? What platform does the train leave from?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!