Примеры употребления "поеду покататься" в русском

<>
Я сказал Эбби, что поеду покататься. I say I'm going for a drive.
Я поеду в Австралию на поезде. I will go to Australia by train.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну? Do you mind if I join your trip to the country?
Где здесь можно хорошо покататься? Where can we go for a pleasant drive?
Завтра я поеду в Хоккайдо. I will go to Hokkaido tomorrow.
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке. Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
Поеду на Гавайи на корабле. I'm going to Hawaii by ship.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее. It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Завтра я поеду в Париж. Tomorrow I'm going to Paris.
Мы собираемся покататься. We're going out for a ride.
В следующем году я поеду на море. Next year I'll go to the sea.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях? Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
В следующий раз я туда пойду пешком или поеду на велосипеде. I will go there on foot or by bicycle next time.
Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься? Do you always make love to girls when you take them for a drive?
Поеду на Гавайи кораблём. I'm going to Hawaii by ship.
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом. Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда. It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Я поеду при условии что ты будешь вести медленно. I'll come provided you drive slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!