Примеры употребления "поединке" в русском с переводом "match"

<>
Я не буду рефери на боксёрском поединке. I'm not about to referee a boxing match.
Сын Хелен Катлер участвовал в борцовском поединке, у него оторвалась голова, и теперь она живет без тела. Helen Cutler's son was in a wrestling match once and his head popped right off and now he lives his life as just a head.
Мы устраивали шутливые поединки по армрестлингу. We used to get in the funniest arm-wrestling matches.
Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище. It's just a wresting match, but a remarkable activity.
Никакие стоящие поединки не происходят пока не взойдет полуденное солнце. None of the important matches happen until after the midday sun has passed.
Но участие НАТО в войне без американской военной мощи подобно отправке одноногого боксера на поединок по кикбоксингу. But NATO going to war without the U.S military might is like sending a one legged boxer to a kickboxing match.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!