Примеры употребления "поедим" в русском с переводом "eat"

<>
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Сначала мы поедим, потом пойдём. First we'll eat, and then we'll go.
Давай сходим поедим где-нибудь вечером? Let's eat out tonight.
Может, поедем в Такахо, что-нибудь поедим? Do you wanna go to Tuckahoe, get something to eat?
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. Let's go back to the tepee and eat, my son.
Мы курнём, а потом поедим, как и планировали. We're gonna go get baked and then go eat just like we planned.
Просто мы вчетвером соберемся и немного поедим вместе. Yeah, the four of us are gonna eat together.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим. If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
И я унесу твою старую настольную лампу, а потом мы поедим. And I'll get out your raggedy Ann Lamp, and then then we can eat.
Возможно после того, как мы поедим, мы поднимем на окнах пару занавесок. Perhaps after we eat, we can raise a few window shades.
Я поел в вагоне-ресторане. I ate in the restaurant car.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
Я поем с этой оравой. I'll eat with this crowd.
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
Если Вы голодны, тогда поешьте. If you're hungry, then eat.
А сам поел, поспал и уехал. But he ate his fill, took a nap and went home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!