Примеры употребления "поедем домой" в русском

<>
А мы поедем домой следующим автобусом. We'll catch the next bus home.
Так что давайте мы поедем домой, посмотрим на календарь, позвоним вам и назовём дату. So how about we go back to our apartment, look at a calendar and call you to set the date.
Поеду туда, Кости и я зададим несколько вопросов, она проследит, нет ли кого-нибудь хромого там, что бы значило, что этот кто-то влюбился в 14-летнего подростка, и поедем домой. I'll go there, ask some questions with Bones, and she'll be on the lookout for somebody with a limp, which means that they fell in love with a 14-year-old and we go home.
Давай просто поедем домой, возьмем ведерко с курицей, и скажем детям, что ты проходила прослушивание в трюковом шоу. Let's just head home, grab a bucket of chicken, tell the kids you auditioned for the universal stunt show.
Ну что, поедем домой, влезем в пижаму? Will we go home and get into our jammies?
Я за тобой заеду, и мы вместе поедем домой. I'll come get you, then we'll go home together.
Потом поедем домой и ты, наконец, сможешь лечь спать. And when we get home you can go straight to bed.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Давайте поедем на автобусе. Let's go by bus.
Мы идём домой. We're going home.
На чём поедем? What transportation will we take?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник. If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Сначала мы поедем в Киото. First we'll hit Kyoto.
Мне пора домой. I have to go home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!