Примеры употребления "поедания" в русском

<>
Переводы: все26 eating23 другие переводы3
И сегодня день поедания пончиков, из-за твоих шуток прошлой ночью. And today is a big cruller day because of your hijinks last night.
Я перехватил недавно шифровку, и похоже ЦРУ скоро понадобится Дуайт в ихней штаб-квартире в Ленгли для тренировки и поедания мороженного с другими агентами. I intercepted a transmission earlier, and it seems that the CIA is gonna need Dwight down at their headquarters at Langley for training and an ice cream social with the other agents.
Все эти трофические последствия необходимо также сопоставлять с последствиями питания рыб в здоровых экосистемах, в которых смертность рыб по причине поедания хищниками гораздо выше, чем потери от промысловой деятельности. All of these food-web effects also need to be considered against the effects of fish feeding in healthy ecosystems, where the rate of fish mortality from feeding is much higher than that from extraction through fishing activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!