Примеры употребления "подчиненную" в русском

<>
Переводы: все163 subordinate146 другие переводы17
Щелкните подчиненную форму, чтобы выбрать ее. Click the subform to select it.
Создание формы, содержащей подчиненную форму, в Access Create a form that contains a subform in Access
В форме щелкните место, куда нужно поместить подчиненную форму. Click on the form where you want to place the subform.
Создание формы, содержащей подчиненную форму, с помощью мастера форм Create a form that contains a subform by using the Form Wizard
Поле в нижней части изображения формы обозначает подчиненную форму. The box in the lower portion of the form diagram represents the subform.
В этих случаях подчиненную форму иногда называют таблицей или подтаблицей. In these cases, the subform is sometimes referred to as a datasheet or subdatasheet instead of as a subform.
Создание формы, содержащей подчиненную форму (форма с отношением «один-ко-многим») Create a form that contains a subform (a one-to-many form)
Нужно создать в приложении Access основную и подчиненную формы и связать их. You want Access to create both a main form and a subform, and to link the subform to the main form.
В области навигации щелкните подчиненную форму правой кнопкой мыши и выберите пункт Конструктор. In the Navigation Pane, right-click the subform and then click Design View.
Сохраните и закройте подчиненную форму, а затем откройте основную форму, чтобы проверить результаты. Save and close the subform, and then open the main form to check the results.
Он также попытается связать подчиненную форму с основной на основе отношений, определенных в базе данных. Access also tries to link the subform to the main form, based on the relationships that have been defined in your database.
Например, можно создать форму, в которой отображаются сведения о сотрудниках и которая содержит подчиненную форму с заказами каждого сотрудника. For example, you can create a form that displays employee data, and contains a subform that displays each employee's orders.
Одним из преимуществ создания подчиненной формы на основе формы является возможность добавления вычисляемых полей в подчиненную форму, например: [Количество] * [Цена]. One advantage of basing a subform on a form object is that you can add calculated fields to the subform, such as [Quantity] * [Unit price].
Нужно использовать существующую форму в качестве основной, но при этом создать в Access новую подчиненную форму и добавить ее в основную. You want to use an existing form as the main form, but you want Access to create a new subform and add it to the main form.
При добавлении подчиненной формы в форму элемент управления подчиненной формы (или отчета) отображает подчиненную форму в соответствии с ее свойством Режим по умолчанию. When you add a subform to a form, the subform/subreport control displays the subform according to the subform’s Default View property.
В зависимости от потребностей подчиненные формы можно добавлять несколькими способами. Подробнее об этом читайте в статье Создание формы, содержащей подчиненную форму (форма с отношением "один-ко-многим"). Since there are several ways of adding a subform depending on your needs, for more information, see the article Create a form that contains a subform (a one-to-many form).
Всего за несколько послевоенных лет корейский народ провел социалистические преобразования в области производственных отношений в городе и деревне, создав социалистическую систему корейского образца, подчиненную интересам человека и свободную от эксплуатации и угнетения человека человеком. The Korean people completed the socialist transformation of the relations of production in towns and farm villages in only four to five years after the war and established the anthropocentric socialist system of the Korean style free from exploitation and oppression of man by man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!