Примеры употребления "подчеркнут" в русском

<>
Ожидается, что участники этого форума подчеркнут особо тот вклад, который частный сектор может сделать в борьбу против коррупции, в том числе путем поиска согласия между частным сектором и сообществом доноров. It is expected that participants in the forum will place considerable emphasis on the contribution that the private sector can make to the fight against corruption, including by exploring alliances between the private sector and the donor community.
В ряде выступлений был особенно подчеркнут ценный вклад, внесенный двусторонними и многосторонними партнерами в области развития, включая Азиатский банк развития, Глобальный экологический фонд, Международный фонд сельскохозяйственного развития, Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций и Всемирный банк, в особенности с точки зрения оказания технической и финансовой помощи. Several presentations specifically acknowledged the valuable contributions provided by the bilateral and multilateral development partners, including the Asian Development Bank, the Global Environment Facility, International Fund for Agricultural Development, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Bank, particularly in terms of technical and financial assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!