Примеры употребления "подход сверху вниз" в русском

<>
Сейчас Европе необходимы коллективные действия, объединяющие подход сверху вниз, свойственным институтам ЕС, с инициативами снизу вверх, которые нужны, чтобы привлечь электорат. Now Europe needs a collaborative effort that combines the EU institutions’ top-down approach with the bottom-up initiatives needed to engage the electorate.
Подход сверху вниз, выбранный Жаном Монне при запуске процесса европейской интеграции в 1950-х годах, помогал управлять этим процессом долгое время, но затем этот импульс иссяк. The top-down approach that Jean Monnet used to launch European integration in the 1950s carried the process a long way, before losing momentum.
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход "сверху вниз". What troubled me was that this top-down approach is still around.
Таким образом, формирование потенциала включает в себя два аспекта: накопление адекватных ресурсов для решения текущих и дополнительных задач, которые ставятся перед национальными и международными организациями, отвечающими за статистику (подход «сверху вниз») и совершенствование экспертного потенциала этих организаций (подход «снизу вверх»). Capacity-building therefore encompasses two aspects: the building-up of adequate resources to handle the current and additional tasks passed to national and international organizations in charge of statistics (top-down approach), and the improvement of the expertise in these organizations (bottom-up approach).
В ходе обсуждения этих учебных материалов было указано на необходимость применения подходов как " сверху вниз ", так и " снизу вверх ", которые позволяют использовать возможности местных общин и учитывать достижения прикладных наук и местные знания (местных общин). Discussion on these training materials considered that both the top-down and bottom-up approaches that involve the local community, as well as the inclusion of applied science and indigenous knowledge (local communities), are to be emphasized.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными. I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Под взирающей на них сверху вниз статуей Саморы Машела, президента-основателя Мозамбика, тысячи людей собрались в центре Мапуту, чтобы скандировать лозунги о мире на одной из редких здесь демонстраций. With a statue of Samora Machel, Mozambique's founding president, staring down on them, thousands of people gathered in central Maputo to chant peace slogans in a rare public demonstration.
Если MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз, но бары на гистограмме еще не перешли ниже нулевой линии - это тоже сигнал на продажу, только не такой сильный. If the MACD crosses down below the Signal line, but the histogram has not confirmed it by producing bars below the zero line, this is still considered a sell signal, but not as strong.
Если бары на гистограмме находятся в зоне под нулевой линией и MACD пересекает сигнальную линию сверху вниз - это предпосылки к тому, что цена может упасть, и вам пришло время продавать. If the bars on the histogram are below the zero line and the signal line crosses down below the MACD line, this suggests prices may fall – a signal for you to sell.
Ранее в этом году индикатор RSI сформировал тройное медвежье расхождение, при этом недельная MACD неизменно сохраняла тенденцию к снижению на протяжении нескольких недель и собирается пересечь ключевой уровень "0" сверху вниз. The RSI indicator formed a triple bearish divergence earlier this year, while the weekly MACD has been consistently trending lower for weeks and is about to cross below the key “0” level.
Сигнал на продажу поступает тогда, когда линия MACD пересекает сверху вниз сигнальную линию. A signal to sell is when the MACD has crossed below the Signal line.
• … при нисходящем тренде на рынке открывать бычью сделку (покупка) следует также в точке D, в соответствии с теми же принципами – развернув фигуру и все ордеры в зеркальном направлении сверху вниз. • … you would approach a downtrending market with a bullish (buy) trade at point D in exactly the same way – the pattern and your trading orders will simply be reversed.
Аналогично если кратковременное скользящее среднее пересекает кратковременное сверху вниз, это может служить сигналом об изменении тренда на нисходящий. Likewise, if a short term moving average crosses above to below a long term moving average, this can signal a change to the downside.
Нижняя гистограмма — абсолютная разница между значениями красной линии и зелёной линии, но со знаком минус, потому что гистограмма рисуется сверху вниз. The bottom bar chart is the absolute difference between the values of the red line and the green line, but with the minus sign, as the bar chart is drawn top-down.
es1 Открытие "короткой" позиции после того как цена пробила линию тренда сверху вниз. es1 Short entry after the price broke through the trend line to the downside
number_1 MACD пересекла сигнальную линию сверху вниз number_1 MACD has crossed down below the Signal line
Теперь мне не нужны подтверждения от нескольких масштабов времени (сверху вниз, когда более длинные периоды используются для определения направления на более коротких периодах), так как, помня о консолидации, этим утром я смотрю на 30-минутный график безотносительно к тому, что происходит на дневном. Now I do not use multiple time frame confirmation (the top down approach where longer timeframes are used for guidance with shorter timeframes) so I will look at the consolidation on this morning 30 minute chart irrespective to what’s developing on the daily.
Это означает, что я не использую многократные подтверждения периодами - широко известные, как поиск сетапа, переходя по масштабам сверху вниз, чтобы более длинный график подтверждал более короткий - я так не делаю. This also means I do not use multiple timeframe confirmation. Which is widely known as looking at set ups with a top down approach using a longer timeframe chart to confirm a shorter timeframe — again I don’t do this.
Пересечение сверху вниз — сигнал к продаже. Top-down direction is the signal to sell.
Помимо уважительного и вежливого обращения есть много разнообразных путей, ведущих к достижению большей лояльности работников компании: пенсионные схемы и схемы участия в прибылях, хорошо налаженные потоки коммуникации сверху вниз, к работникам всех уровней, и от них к руководству фирмы. Besides treating employees with dignity and decency, the routes to obtaining genuine employee loyalty are many and varied. Pension and profit-sharing plans can play a significant part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!