Примеры употребления "подумайте" в русском

<>
Переводы: все2185 think2131 другие переводы54
Подумайте о моих бедных бамбини! Think of my poor bambinos!
Подумайте об игре в шахматы. Think about the game of chess.
Подумайте, прежде чем оставить комментарий. Think before you comment
Здорово, только подумайте об этом. It's quite remarkable. Think about it.
Я настаиваю, подумайте об этом. I mean, think about that.
Однако подумайте вот о чём. But think about this.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Just think of libraries and laundrettes.
Подумайте о Швейцарии или Индии. Think of Switzerland or India.
Подумайте о проверке своего зрения. Think about optometry.
Подумайте о самом форуме TED. Think about TED itself.
Подумайте, куда это нас приведёт. Now think of where this leads us.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Теперь просто подумайте об этом. Now just think about that.
Он сказал - подумайте об этом. He said - think about this one.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Now think of the absurdity of this situation.
Подумайте, как смешно это звучит. Think about how ridiculous that sounds.
Подумайте об этом, мой агнец. Think of that, my lamb.
Не подумайте, что я злопамятный. Don't think I bear a grudge.
Подумайте, что они от этого получили. Think of what this got them.
Только подумайте, Крошка Доррит так далеко. Just think of it, Little Dorrit, so far away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!