Примеры употребления "подтверждению" в русском с переводом "endorsement"

<>
Часто утверждают, что благодаря подтверждению нормы непрерывного гражданства в договорах, практике государств, судебных решениях, попытках кодификации и сводах норм, а также в работах специалистов по международному публичному праву она превратилась в обычно-правовую норму. The assertion is often made that the continuity of nationality rule has become a customary rule as a result of its endorsement by treaties, State practice, judicial decisions, attempted codifications and restatements and the writings of publicists.
Узнайте подробнее о подтверждении навыков. Learn more about skill endorsements.
Исчезновение подтверждений навыков из профиля Skill Endorsements Missing from Your Profile
Результаты служат подтверждением уроков экономического либерализма. The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
Навыки, получившие больше всего подтверждений, отображаются первыми. Skills with the most endorsements are listed first.
Переговоры насчет контракта, подтверждения, и бесконечная любовь и поддержка. The contract negotiations, the endorsements, the never-ending love and support.
Прокрутите страницу профиля до раздела Навыки и их подтверждения. Scroll to the Featured Skills & Endorsement section of your profile.
Вы можете разрешить отображение подтверждений навыков, полученных от ваших контактов. You can display endorsements of your skills that your colleagues have given you.
случаи просмотра вашего профиля и подтверждения навыков от ваших контактов; Views on your profile and endorsements from your connections
Будут удалены все подтверждения навыков и рекомендации от этого участника. We'll remove any endorsements and recommendations from that member
Также узнайте, как повысить эффективность профиля с помощью рекомендаций и подтверждений навыков. Also, learn how recommendations and skill endorsements can strengthen your profile.
При повторном добавлении навыков связанные с ними подтверждения снова появятся в профиле. Any endorsements attached to them will reappear after you re-add the skill.
Если подтверждение навыка исчезло, то, возможно, оно было отозвано человеком, который его предоставил. If an endorsement is missing, the person who endorsed you may have removed their endorsement.
Если какие-либо навыки или подтверждения навыков не отображаются, выполните указанные ниже действия. If you're missing some skills and endorsements:
Подтверждение отображается рядом с навыком в виде числа и фотографии человека, который подтвердил навык. An endorsement appears next to the skill as a number and picture of the person who endorsed you.
В целях защиты конфиденциальности LinkedIn не сообщает об отзыве участниками предоставленных ими подтверждений навыков. To protect member privacy, we cannot tell you if a member chose to remove the endorsements they gave you.
Если навыки в профиле не указаны, раздел «Навыки и их подтверждения» отображаться не будет. If you don't have any skills listed on your profile, the Skills & Endorsements section won't appear.
После удаления контакта все рекомендации и подтверждения навыков между вами и этим человеком будут отозваны. After removing a connection, any recommendations or endorsements between you and that person will be withdrawn.
Добавлять и удалять навыки можно в разделе Навыки и их подтверждения на странице Редактировать профиль. You can add and remove skills from the Skills & Endorsements section on your Edit Profile page.
Прокрутите страницу до раздела Навыки и их подтверждения и нажмите на навык, который необходимо удалить. Scroll to the Skills & Endorsements section. Click the Edit icon. Scroll to the skill you'd like to delete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!